April 08, 2012

SORT OF LOOSER T-SHIRTS



Vi presentiamo quattro giovani ragazzi e il loro singolare marchio di T-shirts.

We present to you... four young boys and their unconventional brand of T-shirts








 Antonio

 Filippo + Nicolò + Antonio + Matteo

 Filippo + Matteo + Antonio

Filippo + Nicolò + Antonio + Matteo + ? ;)

Filippo

 
Antonio + Matteo + Filippo

 Matteo

Matteo + Nicolò + Antonio


Una frase, una parola … qualcosa che vi definisca.
"Signora Barry, dovete acquisire il dono di ignorare coloro a cui non piacete. Per mia esperienza, coloro a cui non piacete sono divisi in due categorie: gli stupidi e gli invidiosi. Gli stupidi vi apprezzeranno tra cinque anni; gli invidiosi, mai." cit. Conte Rochester, The libertine.  
A sentence, a word, something that could define you…                                                                       
Mrs. Barry, you must acquire the trick of ignoring those who do not like you. In my experience, those who do not like you fall into two categories: The stupid and the envious. The stupid will like you in five years time. The envious, never. (Earl of Rochester, The Libertine)
Quale è stato il motivo o l’occasione che ha permesso che voi incominciaste in qualche modo a creare ?
L'unione della nostra amicizia e' stato il primo motivo che ci ha spinto a iniziare questo progetto. 
How and when did you have the opportunity to create your products ?
Our friendship was the first step for us to start this project.
Come mai avete scelto proprio le magliette come oggetto della vostra produzione ?
Abbiamo trovato che la maglietta fosse il miglior mezzo per esprimere e divulgare il nostro pensiero e stile, essendo immediata e alla portata di tutti.
Why did you choose T-shirts ?  
We find T-shirts are the best way to express and spread our ideas and style, as they are affordable for everyone.
Come definireste il vostro prodotto ?  
Nonostante sia molto difficile innovare nel campo delle T-shirt, riteniamo e puntiamo ad avere un prodotto innovativo, considerandolo non solo una semplice maglietta, ma da un lato un punto d'incontro tra arte, design e moda e dall'altro un tentativo di trasmettere un ideale forte, secondo noi mancante nella nostra generazione.                                                
How would you define your product ?  
It’s very hard to do something new for what concernsTt-shirts. We want an innovative product, which is not just a T-shirt, but a meeting point of art, design, fashion and a strong ideal, which is usually missing for our generation.
Da cosa nasce il nome Sort of Looser ? 
Il nome Sort of Looser nasce dall' unione di due concetti: il primo connesso al termine "looser" ovvero libero, sciolto, largo per la vestibilita' delle nostre magliette, il secondo per assonanza all' aggettivo "loser" col quale spesso viene identificato chi si allontana dall'omologazione sociale. Il concetto base del nostro brand e' l'importanza di avere il proprio pensiero individuale e il coraggio di portarlo avanti nonostante questo possa non essere condiviso dalla massa. 
Where does your name Sort of Loser come from ?                                                    
The name comes from the union of two concepts: the first one derives from the term looser, which means free, fluid, large, as our t-shirts are; the second one from the assonance with the term loser, which usually identifies those who don’t want to be standardized. Our brand’s major concept is the importance of having own ideas and the courage to support them, even though this cannot be popular.
Che cosa ispira le vostre stampe ?                                                                     
L' ispirazione delle illustrazioni trova sempre riscontro nella vita quotidiana e nella totalita' dei rapporti, rapporti in primis con noi stessi e successivamente con la collettivita' sociale.  
What are your prints inspired by? 
The inspiration always comes from everyday life and from our relations, which can be both with ourselves and with people around us.
Come pubblicizzate la vostra attività ?                                                              
In realta' e' basato sopratutto sul passaparola e su Facebook; Ultimamente, stiamo preparando il sito online che sara' pronto a breve. 
How do you advertise your activity ?
We mainly rely on word-of-mouth advertising, but we also use Facebook; Our web site will be ready soon.
Avete  dei progetti futuri per voi  ed il vostro prodotto ?                                     
Li scoprirete 
Do you have any future projects for your products ? 
You’ll find them out.
A che tipo di clientela puntate ?    
Persone che condividono il nostro stile di vita e i nostri pensieri.  
Which kind of customers are your T-shirts made for ?
People sharing our life style and thoughts.
Cosa fate nella vita, qual’è il vostro background di conoscenze in materia, quali sono le vostre passioni... 
Il grafico e' Matteo Balza, che si e' laureato al politecnico di Milano in industrial design, e la sua principale passione e' l'arte e la musica infatti come hobby produce in un etichetta elettronica genovese chiamata disordine.   
Antonio Augeri, che si e' laureato in economia e commercio a Genova, sta ancora studiando la specialistica e' la spalla nella direzione artistica e si occupa dei contatti commerciali di produzione. La sua passione e' il surf da onda e fa l'istruttore nel surf club di Bogliasco.  
Filippo Manca, laureato in economia aziendale all'Universita' Bocconi di Milano, si occupa della parte amministrativa finanziaria.
La sua passione sono le auto. 
Nicolo' Ancona, laureato in cazzate, lavora in un ufficio di rappresentanza di abbigliamento, gestisce la distribuzione.
Il suo punto forte è l'umorismo.                                         
What do you do, what is your background, what are your passions…  
Matteo Balza is the graphic, he studied at Politecnico in Milan and has a degree in industrial design; his main interests are art and music, he produces an electronic label in Genova called Disordine.
Antonio Augeri has a degree in Economy and he is still studying at the University of Genova for specialization. He is in charge of the creative area and handles the commercial contacts of the production. His passion is surfing, and he is surf instructor in Surf Club Bogliasco.
Filippo Manca has a degree in business economy of University Bocconi of Milano, and he is in charge of the financial administration. Cars are his passion. 
Nicolo’ Ancora has a degree in craps, he works as salesrep and is in charge of distribution. He has a great humorism.


2012 © LE GILLE


51 comments:

  1. lovely pictures:)
    mind following each other on gfc and bloglovin?
    thanks for your lovely comment on my blog..following you:)
    Elegance Stylized

    ReplyDelete
  2. Replies
    1. Grazie Mery ... sono quatro ragazzi di Genova, proprio come noi ;) Le foto che abbiamo pubblicato non rendono giustizia al loro prodotto ... infatti presto molto probabilmente dedicheremo al loro brand un altro post..con la loro linea nuova! La fisolofia che seguono per esprimere la loro arte è davvero interessente, oltre al fatto che il prodotto finito, che abbiamo visto e indossato merita l'acquisto, per la qualità e la linea ! continua a seguirci ;)

      Delete
  3. simpatiche le t-shirt :)
    kiss kiss

    http://thepinkillusion.blogspot.it/

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vero ?!? sulla pagina Fb di Sort of Looser trovi altre immagini e la loro mail per eventuali acquisti ;)

      Delete
  4. Hi Chiara and Marta!
    Mateo is so cutee :)
    Following!

    xoxo, Angie

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Angie, we are coming to your blog ! if you click his name in their interview (ITALIAN VERSION) You could see his facebook and other photo of him.. maybe you're curious!

      Delete
  5. thankyou so much for your lovely comments! these t shirts are cool :)
    i'm following you now if you'd do the same!
    thanks x

    lorihearts.blogspot.co.uk

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, COOL ! We really like them ! So, we are following you too!

      Delete
  6. Molto interessante questa intervista Gille... Le magliette le trovo molto belle... o meglio interessanti.. finalmente qualcosa di diverso! Continuate così ragazzi!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie valel89, con piacere raccontiamo di ragazzi con le nostre stesse ambizioni ! continua a seguirci, presto parleremo ancora di loro e delle loro nuove T-shirts ;)

      Delete
  7. likeeee your blog lovely,
    keep posting and go for it!!! :)

    XO

    ReplyDelete
    Replies
    1. really fashion outfit on your blog ! thank you for coming !

      Delete
  8. hanno avuto una bella idea, spero davvero che gli renda!

    ReplyDelete
    Replies
    1. crediamo di si ! sono anche loro all'inizio .. ma hanno molto da dire, sono in gamba e pieni di idee !

      Delete
  9. Replies
    1. Anche a noi piacciono molto, tra un mese usciranno con nuovi modelli per ragazze ;)

      Delete
  10. Love the t-shirts!
    Thank you so much for your comment, I´m following, hope to see you on my blog!
    xx

    http://undisclozetdesires.blogspot.pt

    ReplyDelete
  11. ciao ragazze! sono bellissime le t-shirt !!! molto urban!
    e anche le foto sono proprio in stile "dazed and confused"
    very cool post!
    amy

    ReplyDelete
    Replies
    1. si, fanno davvero delle belle foto! interessanti a nostro parere .... proprio come il loro brand!

      Delete
  12. Lovely! would you like to follow each other?:X

    Fashionspot.ro

    ReplyDelete
  13. T-shirt molto carine..e pure le foto lo sono :)
    comunque sul mio blog ho appena pubblicato un post
    dedicato agli outfit di alcune lettrici e mi farebbe
    piacere conoscere il tuo parere, eccoti il link:
    http://www.toprebel.com/2012/04/anna-ludovica-ludovica.html
    Reb, xoxo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hai proprio ragione! passiamo a trovarti sicuramente :)

      Delete
  14. Replies
    1. Ciao Lilli, sono giovanissimi anche loro! e non si sono ancora esposti molto se non a livello locale, qui a Genova! ecco perchè non li conoscevi ;) Ma a noi fa davvero piacere cercare di promuovere chi come noi ha un ambizione ... grazie per il tuo contributo! a presto.

      Delete
  15. Forti sti ragazzi!! :-D

    P.s. uno è proprio un figo poi!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ahah facile :-D Filippo!! Nella foto in mezzo alle piante, e in quella con cardigan rosso.....pazzesco eheh :-D

      Delete
    2. ah ah ... stai attenta che Matti poi si arrabbia ;)

      Delete
  16. Condivido il post su Facebook e Twitter...
    Avvisatemi quando pubblicate il nuovo post...
    Un bacione Buona Pasquetta ragazze..

    ReplyDelete
  17. Condiviso qui:
    https://www.facebook.com/pages/Stile-Free-Fashion/195323513888311?ref=tn_tnmn

    ReplyDelete
  18. Great T-shirts!

    http://thescentofglamour.blogspot.com/

    ReplyDelete
  19. Thanks Minna. we are coming .....

    ReplyDelete
  20. Ciao ragazze! Belle le T-shirt. Molto originale e questo mi piace :o)))! A presto e buona serata! Xoxo V.V.

    ReplyDelete
  21. Grazie mille per il commento! Ho fatto un salto sul vostro sito ufficiale e devo dfire che le vostre creazioni sono molto originali :)

    Certo che possiamo seguirci a vicenda. Vi aspetto da me! Un bacio
    http://follementefashion.blogspot.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Grazie Lolly, siamo tornate a trovarti anche noi!

      Delete
  22. ME piace molto questa T-shirt...Bacio

    XOXO da Monaco di Baviera

    La Vie Quotidienne

    www.laviequo.com

    ReplyDelete
  23. hi girls thank you for your comment, id love to follow you and i am now... x

    ReplyDelete
  24. LOVELY PICS:) I really like your blog and will happily follow.
    If you want some swedish decor inspiration, you can check out my blog:)
    Have a great week.

    LOVE Maria at inredningsvis.se
    (Sweden)

    ReplyDelete
  25. Lovley T-shirt...
    I follow you now,becouse your blog is very interesting.
    This is my blog:http://www.borderline83.blogspot.it/.
    Bye bye

    ReplyDelete

Grazie per essere passata ;)
Thank you for coming ;)

SHARE THIS POST!